The KJV is not the most accurate by far. The trouble, though, is that the more "accurate" a translation is, the less of its poetic nature that it retains. As a good example of this, read the NASB sometime. It's supposed to be the most accurate English translation, yet the text is extremely dull and dry when compared to the KJV. My own personal preference is the KJV for that reason alone, but I'm not under any illusions that it's a "divinely inspired" translation or even the most accurate.At Pentecost, when the Holy Spirit came down on the Apostles, they began to speak in tongues, which was not a charismatic gugu gaga, but different languages, so that whereever they went, people were able to understand them.
As a native english speaker you have a more intimate relationship with the english language than you have with hebrew and koine greek.
Every english speaker should stick to the KJV, because it is impossible to translate better. If you stay away from the KJV, because it is an evangelical translation, you rob yourself. No Evangelical, Catholic or Orthodox can manufacture a more accurate, linguistically more beautiful translation.
I am not KJV-only, but every other translation appears to lack something in comparison. Read the KJV and in addition a systematic theology of your denomination and you're good.