Home
Forums
New posts
What's new
New posts
Latest activity
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Home
Forums
Other Topics
Off topic discussion
The Race Mixing Advertising Trend
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Thot Leader" data-source="post: 1179709" data-attributes="member: 14117"><p>Based China:</p><p></p><p>"Black Panther reviews from China call the superhero movie 'too black' and 'a torture for the eyes'</p><p></p><p>.... Now, despite Black Panther showing decent opening at the Chinese box-office, the movie is being criticized for being "too black", and "too dark". These reviews are being posted on the Chinese website Douban — the Chinese equivalent of IMDb — where Black Panther scored a 6.8 rating out of 10. On Rotten Tomatoes, Black Panther is currently running at 97%, which indicates nearly universal praise for the movie.</p><p></p><p><a href="http://www.firstpost.com/entertainment/black-panther-reviews-from-china-call-the-superhero-movie-too-black-and-a-torture-for-the-eyes-4388021.html" target="_blank">http://www.firstpost.com/entertainment/black-panther-reviews-from-china-call-the-superhero-movie-too-black-and-a-torture-for-the-eyes-4388021.html</a></p><p></p><p>Related reading:</p><p></p><p>"In China for instance, they have a word for these people. They are called “baizuo” or the “white left” on social media. Which is interesting, because even though China has its fair share of socialists and communists, they don’t have a direct equivalent to our liberal snowflakes. Most of the Chinese are still fiercely nationalistic and anti-immigrant, regardless of political affiliation. That country just doesn’t have a large population of politically correct, affluent liberals (presumably, they were all killed off during the Great Leap Forward). So what does this term mean to the average Chinese citizen?</p><p></p><p>It might not be an easy task to define the term, for as a social media buzzword and very often an instrument for ad hominem attack, it could mean different things for different people. A thread on “why well-educated elites in the west are seen as naïve “white left” in China” on Zhihu, a question-and-answer website said to have a high percentage of active users who are professionals and intellectuals, might serve as a starting point.</p><p></p><p>The question has received more than 400 answers from Zhihu users, which include some of the most representative perceptions of the ‘white left’. Although the emphasis varies, baizuo is used generally to describe those who “only care about topics such as immigration, minorities, LGBT and the environment” and “have no sense of real problems in the real world”; they are hypocritical humanitarians who advocate for peace and equality only to “satisfy their own feeling of moral superiority”; they are “obsessed with political correctness” to the extent that they “tolerate backwards Islamic values for the sake of multiculturalism”; they believe in the welfare state that “benefits only the idle and the free riders”; they are the “ignorant and arrogant westerners” who “pity the rest of the world and think they are saviours”.</p><p></p><p>Baizuo has basically become the go to word for Chinese social media users, who want to trash other people in online debates. It’s also frequently used to make light of what is viewed in China, as the inherent weakness of western democracies. So not only has the far-left made themselves into a joke, they’re making everyone else who supports Western civilization look bad all around the world."</p><p></p><p><a href="https://www.zerohedge.com/news/2017-05-21/baizuo-new-derogatory-term-millions-chinese-are-using-describe-americas-white-left-r" target="_blank">https://www.zerohedge.com/news/2017-05-21/baizuo-new-derogatory-term-millions-chinese-are-using-describe-americas-white-left-r</a></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Thot Leader, post: 1179709, member: 14117"] Based China: "Black Panther reviews from China call the superhero movie 'too black' and 'a torture for the eyes' .... Now, despite Black Panther showing decent opening at the Chinese box-office, the movie is being criticized for being "too black", and "too dark". These reviews are being posted on the Chinese website Douban — the Chinese equivalent of IMDb — where Black Panther scored a 6.8 rating out of 10. On Rotten Tomatoes, Black Panther is currently running at 97%, which indicates nearly universal praise for the movie. [URL]http://www.firstpost.com/entertainment/black-panther-reviews-from-china-call-the-superhero-movie-too-black-and-a-torture-for-the-eyes-4388021.html[/URL] Related reading: "In China for instance, they have a word for these people. They are called “baizuo” or the “white left” on social media. Which is interesting, because even though China has its fair share of socialists and communists, they don’t have a direct equivalent to our liberal snowflakes. Most of the Chinese are still fiercely nationalistic and anti-immigrant, regardless of political affiliation. That country just doesn’t have a large population of politically correct, affluent liberals (presumably, they were all killed off during the Great Leap Forward). So what does this term mean to the average Chinese citizen? It might not be an easy task to define the term, for as a social media buzzword and very often an instrument for ad hominem attack, it could mean different things for different people. A thread on “why well-educated elites in the west are seen as naïve “white left” in China” on Zhihu, a question-and-answer website said to have a high percentage of active users who are professionals and intellectuals, might serve as a starting point. The question has received more than 400 answers from Zhihu users, which include some of the most representative perceptions of the ‘white left’. Although the emphasis varies, baizuo is used generally to describe those who “only care about topics such as immigration, minorities, LGBT and the environment” and “have no sense of real problems in the real world”; they are hypocritical humanitarians who advocate for peace and equality only to “satisfy their own feeling of moral superiority”; they are “obsessed with political correctness” to the extent that they “tolerate backwards Islamic values for the sake of multiculturalism”; they believe in the welfare state that “benefits only the idle and the free riders”; they are the “ignorant and arrogant westerners” who “pity the rest of the world and think they are saviours”. Baizuo has basically become the go to word for Chinese social media users, who want to trash other people in online debates. It’s also frequently used to make light of what is viewed in China, as the inherent weakness of western democracies. So not only has the far-left made themselves into a joke, they’re making everyone else who supports Western civilization look bad all around the world." [URL]https://www.zerohedge.com/news/2017-05-21/baizuo-new-derogatory-term-millions-chinese-are-using-describe-americas-white-left-r[/URL] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Home
Forums
Other Topics
Off topic discussion
The Race Mixing Advertising Trend
Top